Bug #1085

Typos in strings

Added by Anders Jonsson about 2 years ago. Updated almost 2 years ago.

Status:ClosedStart date:19 May 2015
Priority:LowDue date:
Assignee:Alan Pater% Done:

100%

Category:translation
Target version:0.25

Description

Hi,
I found some typos in the English text when reviewing a translation of exiv2. Below is what I found and my spelling proposals:

"ballance" * 2, should most likely be "balance".

"CameraClalibration" -> "CameraCalibration"

"idenfication" -> "identification"

"maxinimum" (2 of this one) -> "maximum"

"Mininimum" (2 of this one) -> "minimum"

"Color matrix mumber" -> "Color matrix number"

"Refeference" -> "Reference"

"Reducton" -> "Reduction"

"Face recognation" -> "Face recognition"

"Usually used in Matroska filr type."

Should this possibly be "file type"?

Regards,
Anders Jonsson

Associated revisions

Revision 3831
Added by Alan Pater about 2 years ago

#1085 typos. Thanks Anders Jonsson!

Revision 3834
Added by Alan Pater about 2 years ago

#1085 Update translation templates

History

#1 Updated by Alan Pater about 2 years ago

  • Category set to translation
  • Status changed from New to Assigned
  • Assignee set to Alan Pater
  • Target version set to 0.25
  • % Done changed from 0 to 10

Thank you Anders, we'll get those corrected right away.

#2 Updated by Alan Pater about 2 years ago

  • Status changed from Assigned to Resolved
  • % Done changed from 10 to 100

#3 Updated by Andreas Huggel almost 2 years ago

  • Status changed from Resolved to Closed

Also available in: Atom PDF

Redmine Appliance - Powered by TurnKey Linux